TŁUMACZENIA PISEMNE I USTNE
Celem Zamenhofa było stworzenie łatwego i elastycznego języka, który miałby służyć jako uniwersalny drugi język dla wszystkich do wspierania pokoju i międzynarodowego zrozumienia.
Są trzy powody, dla których powinniśmy wybrać Esperanto zamiast angielskiego.
1) Esperanto jest jednym z najłatwiejszych języków świata. Tak, łatwiejszy niż angielski.
2) Esperanto powinno służyć jako drugi język, czyli pierwszy uczony język a nie zastąpić wszystkie języki świata. W taki sposób Esperanto wspiera różnorodność językową świata, nie jak często to wygląda w przypadku języka angielskiego.
3) Ucząc się języka angielskiego jesteśmy dyskredytowani; dlaczego musimy uczyć się języka innej nacji, podczas gdy na przykład angielski nie robi nic, nie wydaje pieniędzy i 10 lat studiowania, a my nadal nie jesteśmy w stanie mówić po angielsku tak dobrze jak Brytyjczycy, którzy czasami nawet nas zniechęcić z powodu naszego angielskiego.
Niestety jego cel nie został zrealizowany, ale nie dlatego, że nie jest to dobry pomysł, ale ze względu na politykę. Nikt nie płaci za nauczanie esperanto, a kraje, które mają główną potęgę polityczną na świecie, nie chcą, aby esperanto było językiem międzynarodowym.
Dziś esperanto jest używane przez około 2 miliony ludzi na całym świecie.
Dlatego nasza szkoła specjalizuje się również w esperanto. Moje studia języku esperanto oraz moje certyfikaty znajomości języka zagwarantują Państwu profesjonalną jakość zleconych tłumaczeń.
FORMULARZ WYCENY
1. Dokumenty do wyceny można wysłać przez mail albo przez formularz wyceny.
2. Do wyceny wystarczy skan lub zdjęcie dokumentu.
3. Może to być również plik tekstowy najlepiej w formacie .pdf.
4. Skontaktujemy się z Tobą w ciągu jednego dnia roboczego.